Mizvezh ar brezhoneg

E miz Meurzh 2021 e vez lidet ar yezh e Breizh hag er bed. Setu amañ un darn eus ar pezh a vez aozet gant kevredigezhioù, arzourien hag ur bern tud tomm ouzh ar brezhoneg 🙂

👉Nozvezh kontadennoù gant Andrev Seznec
👉Soirée contes avec Andrev Seznec
***
05/03/2021
Enlinenn war Facebook Ti ar vro Kemper | En ligne sur le Facebook de Ti ar vro Kemper
6eur1/2 noz | 18h30
E brezhoneg | En breton
Digoust | Gratuit
***
Kinnig a reomp deoc’h un nozvezh istorioù a vo lusket gant Andrev Seznec evit Mizvezh ar Brezhoneg.

Un eur bennak a gontadennoù evit ho tivskouarn, gant kaoz an Ened, Menez Are, ….dre hentoù Breizh-Izel ha pelloc’h ivez, marteze. Istorioù da glevout, lod farsus, lod krishoc’h a-wechoù.

Deuit da selaou anezhañ war-eeun war pajenn Facebook Ti ar Vro Kemper dre glikañ war ar liamm amañ : www.facebook.com/tiarvrokemperbzh

Evit kaout muioc’h a ditouroù deuit e darempred gant Ti ar Vro Kemper : 02 98 90 70 43 / clelia@tiarvro-kemper.bzh

***

Dans le cadre du Mois du Breton, Andrev Seznec animera une soirée contes.

Une heure de contes rien que pour vos oreilles sur le thème des Gras, des Monts d’Arrée, …à travers les chemins de Basse-Bretagne et plus loin encore. Des histoires à écouter, certaines drôles, d’autres plus dures parfois.

Venez l’écouter en direct sur la page Facebook de Ti ar Vro Kemper en cliquant sur le lien suivant : www.facebook.com/tiarvrokemperbzh

Pour plus d’informations contactez Ti ar Vro Kemper : 02 98 90 70 43 / clelia@tiarvro-kemper.bz
Savet ez eus bet videoioù gant skipailh Kentelioù an Noz evit deskiñ geriaoueg, reolennoù yezhadur, pe evit labourat war an distagañ ! Ar wech-mañ e kinnigomp deoc’h geriaoueg diwar-benn dafar ar burev. Des vidéos ont été réalisées par l’équipe de Kentelioù an Noz dans le but d’apprendre du vocabulaire, des règles de grammaire ou encore pour travailler la prononciation ! Cette fois-ci, nous présentons le vocabulaire courant du matériel de bureau.
Petra gwelloc’h evit un abadenn yoga evit en em zidual er prantad-mañ ? Na chomit ket etre daou ! Gallout a rit lakaat ho anv amañ (paement enlinenn suraet) https://www.helloasso.com/…/kentel-yoga-e-brezhoneg…
Pe en ur virout ho plas gant Telenn. Ul liamm Jitsit meet a vo kaset d’ar re a gemero perzh, un tamm amzer a-raok ar gentel. Ne vo netra da staliañ war an urzhiataer.

Pennad amañ
  • EN LIGNE : Lecture en breton pour les enfants Ti ar Vro – Bro Gwened Vannes
Evit lakaat ho anv
MOIS DE LA LANGUE BRETONNE / MIZIAD AR BREZHONEG

👉 CONCOURS DE NOUVELLES BRÈVES EN BRETON / KENSTRIVADEG DANEVELLOÙ BERR

Pour la troisième année consécutive, Ti Douar Alre vous propose de prendre part à son concours de nouvelles brêves en breton. Thème : s’inspirer de l’intitulé suivant, “Sous le ciel de Mars” et de l’image qui apparaît sur l’affiche. Il s’agit du robot Perseverance que la NASA a récemment fait se poser sur Mars. Longueur maximale : une page, 4000 signes.

Evit an trivet blezad e kinnigomp deoc’h kemer perzh en ur genstrivadeg danevelloù berr. Kemerit harp àr an tri ger-mañ : Edan ebr Meurzh, hag àr ar skeudenn a welit amañ a-dreist. Ar robot “Perseverañs” an hani eo, kaset n’eus ket pell ‘zo àr Meurzh get an NASA. E korf ur bajennad (pe 4000 sin d’ar muiañ), ijinit petra a c’hellahe kavout àr e hent, petra a c’hellahe bout disoc’h e veaj.

En savoir plus ici / Gouiet hiroc’h amañ : https://www.tidouaralre.com/concours-de…/a419.html

Prezegenn diwar-benn an diorenn padus

Kristin ar Menn a ginnig deoc’h ur brezegenn e brezhoneg en linnenn diwar-benn an Diorren Padus da geñver Salons ar Skrivagnerien 2021.

Prezegenn en linnenn d’ar sadorn 13-02-2021 etre 15e30 ha 16e30 eur goude merenn.

Ar brezegenn a vo dalc’het war lec’hienn internet ha pajenn Facebook Ti ar Vretoned.

https://www.missionbretonne.bzh/

https://www.facebook.com/missionbretonne/

Ar brezegenn a vo digor d’an holl ha digoust. Bez e c’hellit evel just ivez skoazellañ Ti ar Vretoned.

Dizoloet vo ul lodenn eus an danvez pinvidik-mañ an Diorren Padus (tommadur an hin hag ar gazoù efed ti-gwer, an emvodoù bras a live etrebroadel e-giz ar COP 21, an numerek padus, petra a c’hellomp ober ni hiniennoù ?).

Un digare eo evidon-ni brezhonegerien pe skolidi brezhoneg d’ober anaoudegezh gant un danvez diouzh ar c’hiz an diorren padus!


Dans le cadre du Salon des Ecrivains Bretons 2021, Kristin Le Menn vous propose une conférence en breton en visioconférence autour du thème du Développement Durable.

Date :  samedi 13 février 2021

Horaires : de 15h30 à 16h30

L’accès à cette conférence en breton sera possible depuis la page d’accueil du site internet et sur la page Facebook de la Mission Bretonne.

https://www.missionbretonne.bzh/

https://www.facebook.com/missionbretonne/

Elle sera libre, accessible à tous. Mais si vous le souhaitez, vous pouvez soutenir la Mission Bretonne en adhérant en ligne à la Mission Bretonne ou en faisant un don en ligne (défiscalisable).

Nous découvrirons quelques-uns des thèmes de ce riche domaine, le Développement Durable (le réchauffement climatique et les gaz à effet de serre, les grandes conférences internationales telle la COP21, le numérique durable, nos moyens d’action à nous citoyens)… Tout cela en breton !Cette conférence s’adresse aux bretonnants et aux élèves des cours de breton et offre une occasion de découvrir en breton un thème d’actualité.

Deomp da zizoleiñ Bro Gozh ma Zadoù : rentañ-kont an abadenn d’ar sadorn 12 a viz Kerzu 2020

Kinniget eo bet gant Kristin ar Menn un abadenn e brezhoneg el linnenn diwar-benn Bro Gozh ma Zadoù, kan broadel Breizh d’ar sadorn 12 a viz Kerzu. Aozet e oa bet gant Ti ar Vretoned dre Zooms.

Un digare d’en em gavout asambles ni brezhonegerien pe skolidi brezhoneg da soubañ er brezhoneg e-kerz ar gonfinamant. Unnek stajiad a oa laouen oc’h en em gavout el linnenn. Bodet e oamp evit ober gwelloc’h anaoudegezh gant hor c’han broadel Bro Gozh ma Zadoù. A-drugarez da Claude meret gantañ an abadenn dre Zooms hon eus gellet eskemm el linnenn e brezhoneg pep hini en e di.

Dizoloet hon eus istor ar Bro Gozh ma Zadoù, e bozioù ken fromus. Kanet hon eus holl asambles ar c’han brudet-mañ. Evit klozañ an abadenn zo bet roet gant Kristin un nebeut mennozhioù profoù Nedeleg mod Breizh.

Un digare prizius eo bet ar staj-mañ da vrezhonegañ daoust da ziestaerioù prantad ar c’horona virus!

Nedeleg laouen d’an holl

Nedeleg zo o tostaat.  N’hellomp ket evit ar poent en em gavout asambles blam d’ar gonfinamant ha d’ar c’hovid. Skipailh Ti ar Brezhoneg a zo eurus da hetiñ deoc’h Nedeleg laouen d’an holl.

Setu un nebeut profoù numerel eus hor perzh – teir kannaouenn Nedeleg da selaou

Ur ganaouenn gant Youenn Gwernig :

Un ton tennet eus Les Chants de la Nativité en Pays Celtes :

Hag evit echuiñ ur ganaouenn Nadolig Llawen eus Bro-Gembre :

Nadolig Llawen = Nedeleg Laouen (e kembraeg)

M’ho peus c’hoant profañ levrioù, pladennoù pe danvezioù deus Breizh, setu peder lec’hienn internet gwerzhet ganto produioù a-feson deus Breizh. Peadra d’ober profoù Nedeleg deus Breizh a-doare.

Lec’hienn internet Coop Breizh – levrioù, pladennoù, produioù deus Breizh

Lec’hienn internet Skol Vreizh levrioù e brezhoneg pe diwar-benn Breizh

Lec’hienn internet La Belle Iloise – boued-mir eus ar mor a galite

Lec’hienn internet Henriot – faienserezh Kemper – bolennoù, listri, telwennoù mod Breizh

Neuze ! Na dortit ket ! Ha kit da furchal war al lec’hiennoù-man.

Deomp da zizoleiñ Bro Gozh ma Zadoù

D’ar sadorn 12 a viz Kerzu etre 14e30 ha 16e

Kristin ar Menn a ginnig deoc’h un abadenn e brezhoneg en linnenn diwar-benn Bro Gozh ma Zadoù, kan broadel Breizh.

Abadenn en linnenn être 2eur30 ha 4eur goude merenn aozet gant Ti ar Vretoned

Dav e lakaat e anv en a-raok o skivañ da contact@missionbretonne.bzh

Dizoloet vo istor ar Bro Gozh ma Zadoù, e bozioù ken fromus. Kanet vo holl asambles ar c’han brudet-mañ. Evit klozañ an abadenn  vo roet deoc’h un nebeut mennozhioù profoù Nedeleg mod Breizh.

Un digare eo ar staj-mañ da vrezhonegañ evdon-ni brezhonegerien pe skolidi brezhoneg !

*****************************************************************************

Mini stage en breton autour

du Bro Gozh ma zadoù l’hymne breton

Le samedi 12 décembre entre 14e30 ha 16e

Kristin Le Menn vous propose un stage de Breton en visioconférence autour du Bro Gozh ma zadoù, l’hymne national des bretons.

Stage sur internet organisé dans le cadre de la Mission Bretonne

Horaires : de 14h30 à 16h00

Sur inscription à contact@missionbretonne.bzh

Nous découvrirons l’histoire de ce chant, ses paroles si poétiques, nous chanterons ensemble cet hymne cher aux bretons. Nous finirons par quelques idées de cadeaux de Noël bien bretons… Tout cela en breton !

Ce stage s’adresse aux élèves des cours de breton ou ceux qui veulent pratiquer la langue bretonne.

Ar gwerzher legumaj

Dedostait holl tud a bep oad,   mignoned, mignonezed,
Dieostait ha selaouit mat   ur ganenn nevez-savet,
 
Pa 'z eo degoue'et ar c'hleñved oan   'ba' Pariz o labourat,
'werzhañ traoù d'ar pratikoù   'barzh ur mirdi brudet mat,
 
Met an deiz ma oa bet serret   ar vro gant ar gouarnamant,
Cheñch micher 'm eus renket ober,   sed amañ an nec'hamant,
 
Setu penaos on deuet da vout   gwerzhour frouezh ha legumaj,
O bostal 'barzh ur gourstal,   pemp den en hec'h akipaj,
 
Rener ar stal 'oa e zivrec'h   tevoc'h 'vid ma divorzhed,
O kas ar skipailh a-razailh   'vel ma vefemp soudarded,
 
'touez ar re-ze 'veze unan   hag a oa bet d'al Lu gall,
Pemzek bloavezh didruez   o stourm hep mont er bord all,
 
Heuliañ raemp reolennoù   'vit talañ ouzh ar c'hleñved,
Lakaet maskloù war bep genou   ha maneget hon bizied,
 
Eizh en diabarzh ha n'eo ket nav,   arabat bout niverus,
Hag ar re-all a-hed ar straed,   'benn difonnaat ar viruz,
 
Ur vicher griz ha poanius,   sav-heol da guzh-heol,
Sammañ raec'h 'bouezh ho tivrec'h   en ur stankañ ho peol,
 
Kachedadoù patatez   ha kargadoù saladenn,
Ar berjinez mouk war hon chouk   na oa ket skañv da zougen,
 
Met daoust d'ar boan-gein e oa   an dra startañ da c'houzañv,
Ar Barizianiz da servij,   o klemm noz-deiz diehan,
 
Evit reiñ dezho o bouetaj,   sevel a ran bep peure,
Ma ene en dienez,   kiet ma c'horf beteg re,
 
Tud ar gêrbenn ar re-ze   a zo o klemm 'vit netra,
Ha bewech oc'h ober rebech   memes d'an dibec'hañ tra,
 
Da gentañ 'oa sioul an traoù,   sentus ha didrouz an dud,
Rak e oa anken gant an nen   tapout ar c'hleñved solut,
 
E soñj an dud 'oamp gouroned,   soudarded war an dalbenn,
Ar gevredigezh en he fezh   o tiskleriañ hon souten,
 
Ha «trugarez 'vit ho labour»   ha «petra 'vefemp hepdoc'h»,
Ken azeulet ha meuleudet   'oamp-ni hep lâr gaou deoc'h,
 
Met da c'houde o deus kroget   kustumiñ ouzh ar blegenn,
Ganto adkavet o spered,   trenket buan ar soubenn,
 
Diaesoc'h-diaesañ 'teue dezho   doujañ ouzh ar reolenn,
O tont 'ba'r stal imoret fall,   tud digar ha diseven,
 
Ma 'peus tro da vont da Bariz,   mar plij, me ho ped, n'it ket,
Ma chom reizh kalon en ho kreiz,   n'ho po 'met amzer gollet,
 
Echu ganin va c'hanaouenn   diwar benn pezh 'm eus bevet,
Setu planedenn dilaouen   ur paour kaezh paotr divroet.
 
                                                                                                                  Feogerolez

Tro vale natur et Ploumanac’h

Gant Bleuñvenn, deuit da zizoloiñ, deskiñ hag eskemm en brezhoneg en-dro da Berroz. Un aergelc’h familh e-kreiz kalon ar greunvaen ruz.

En compagnie de Bleuñvenn, venez découvrir, apprendre et échanger en breton à travers le pays de Perros-guirec. Une ambiance familiale au cœur du chaos granitique. En partenariat avec Nevez Amzer

Les 20 et 27 juin 14h30, les 13 et 27 juillet, les 10 et 24 août et tous les dimanches en septembre sauf le 13 !!
Tarif : 6 € (gratuit pour les moins de 6 ans)
Rendez vous parking du sémaphore

Pour les apprenants au breton niveau intermédiaire

Sur réservation au 02 96 91 62 77 ou bleunvennkonan@gmail.com

Virus gast !

                                                                                                                            
 Trouz ebet tro-dro din, santad anken
Sioul, o c’hortoz petra emañ an dud                                 
 Fin ar bed, barn d’ar marv mab-den ?                            
 Al laboused bihan zoken a chom mut                                         

N’eus anv nemet diwar-benn ar virus                                                
War ar gazetenn, er radio. En tele hep fin                               
Gant pennoù-bras gouiziek, tud sirius                                      
Hag ivez riboterien dour o c’hlaourenniñ    
                              
Pep hini zo kroufet-kloz en e di                                                
Mont da bourmen eo krak difennet                                          
Hir an amzer ‘barzh va minic’hi                                                
Ne zeuio den ‘bet hirio d’am welet                                           

Sell ! Ne harz ket ken ki-pastor va amezeg.                               
 Ne glevan ket anezhañ, yantao, bouzaret ?                              
 Dirak du-mañ e vale un den war ar straed                                
Chench a ra tu kerkent n’eus va gwelet                                     
 
Aon en deus pep hini rak egile, tudoù !                                         
Ha ma vefe hemañ mevel an ankoù                                            
Sellet outañ a-boan ma vez kredet                                              
N’eo ket ken ar bed m’eus anevezet                                                                                                            
 
Setu ‘mañ deuet en-dro an heol bremañ                                      
 Goude c’hwec’h miz glav hep ehanañ                                        
Erruet just asambles gant ar gaster virus-se                            
Evel ma vefe oc’h ober goap ouzhpenn-se                                                                                                                    
                                                   
 Marteze e kouezh warnon ar gwall                                              
 Diwar c’hoari danvez-sorser hep feiz na reizh                            
 Ya, treiñ a ra ar bed war an tu fall                                            
 Ma, biskoazh-kemend all, va zudoù keiz !                                   
                                                                                                  
E penn-kentañ e oa evel ma vefe ur c’hoari                                        
Hirio den ebet ne oar peur bennak ‘vo echuet                                                                                                                                                                                                                             
 Peur e chellimp bevañ, laouen ha disoursi                             
Evañ ur banne Coreff  ti Tom gant mignoned                                                                                                                      
 
Sentomp ouzh ar c’huzulioù aketus ha kempenn                      
Dalc’homp fiziañs start en dazont mab-den                       
 Ha touiñ a ran deoc’h ar bed a cheñcho krenn                     
 Kenavo prestik, bugale, mignoned, kerent.                               
                               
                                                                                   Hervé Lossec,  D'ar 27 a viz Meurzh 2020                                        


Kristin ar Menn

Kristin, ezel eus kuzul-merañ Ti ar Brezhoneg a zo bet atersaet evit ar gelaouenn Ya!

Kristin a ra war-dro ar predoù e Ti Jos hag aozañ a ra ivez ur bern abadennoù ha baleadennoù e brezhoneg evit ar gevredigezh.

Ur stourmerez youlek a ginnig ul labour a-feson abaoe 22 vloaz eo Kristin !

Laouen ha loc’hus omp da genlabourat ganti !

Gourc’hemennoù ha trugarez dit, Kristin !

dav